Palabra Pública - N°13 2019 - Universidad de Chile

Judith Butler en la Universidad de Chile El enorme interés que generó la visita a Chile de la filósofa estadounidense —que reunió a más de mil asistentes en las tres conferencias que dio en la Casa de Bello— no sólo la confirmó como una de las pensadoras más influyentes de las últimas décadas, también evidenció cómo las redes de afectos político-feministas, saltándose las distancias entre latitudes extremas, han logrado generar proximidad. En este texto, la crítica cultural Nelly Richard —quien dialogó con Butler en el conversatorio Palabras públicas — analiza la importancia de quien es hoy “la teórica de las vidas precarias y de los cuerpos vulnerables, de las existencias sufridas, de las comunidades estigmatizadas”. S iguiendo la deriva benjaminiana, Judith Butler es una pensa- dora de la “traduc- ción cultural”. En va- rios de sus textos, ella hace alusión al recur- so de la traducción para subrayar cómo los enunciados, al trasladarse de contextos, sufren pér- didas (las palabras originales se desfi- guran cuando pasan de una lengua a otra) pero, a la vez, experimentan un giro transformador, ya que el trasla- do de idiomas supone la “mudanza y renovación” del sentido. Esto vale para las palabras que se desplazan de lenguas cuando la traducción es idio- mática. Vale también para las teorías que pasan de su formulación origi- nal —generalmente validadas por un sello metropolitano de autoridad cultural— a contextos de recepción locales que las reconvierten crítica- mente según dinámicas propias de significación. La traducción —no sólo como mediación lingüística sino como proceso de resignificación cultural de las teorías— hace que el debate de ideas que estimula la obra de Butler, intersectando el norte con el sur, contemple la disonancia de los enunciados, las asimetrías de contex- tos y el desfase de los tiempos como resortes creativos de la otredad. Judith Butler se declara conven- cida de que la teoría “abre posibilida- des” que se vuelven exitosas solamen- te cuando “sale del contexto en el que fue creada para entrar en otro que la convierte en algo diferente”. Quizás sea por su cuestionamiento a toda verdad superior del Original y su in- clinación hacia los desvíos periféricos que pudo ocurrir, en el marco de su última visita a Chile, algo tan extraño como aquello narrado en un mensaje que recibió Faride Zerán, Vicerrecto- ra de Extensión y Comunicaciones de la Universidad de Chile, el mismo día en que dicha institución le entregó el Honoris Causa. El mensaje con- signaba lo siguiente: “Por la hora, (el evento) coincidió con que yo estaba en la micro entre La Serena y Coquimbo, y me conecté para escuchar a Judith. Un grupo de chiquillos y chiquillas la iban escuchando en manos libres en la micro. Alguien le gritó al chofer: ‘Tío, apague la radio’, y el tipo la apagó. POR NELLY RICHARD FOTOS: FELIPE POGA Deshacer y rehacer el género: teoría, crítica y política 5

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=